本书稿为一部以花来写女性命运的个人小说作品集,收集了二十余篇以植物命名的短篇小说。植物有着坚韧的生命力,她们清芬玉立,荫佑大地,更像世间女人的命运。书稿讲述了一个个如花般女性的命运。
在这部短篇小说集里,作者用13个故事讲述爱情的种种:有中年人纯净隐忍的爱情,有年轻人炽热混乱的爱情,也有老年人澄明的亲情。在《简买丽决定要疯掉》中,作者试图从中提炼出这个时代年轻人复杂斑斓的爱情观。在《忆秦娥》,张楚赞美了真爱的延续和无耐。《略知她一二》对中年打工妇女的爱欲世界进行了精心梳理。
本书收录了东君近两年创作的重要短篇小说,与之前的短篇集子《恍兮惚兮》相比,东君的个人面目越来越清晰,文字也越来越趋于沉静。其小说的某一部分故意模糊了文体特征,引入散文化或诗化笔法。因此,读《夜宴杂谈》《长生》等小说有时可以暂且忽略情节的推进,跟随文字任意游走。东君的小说有着颇浓的中国味,意境深杳,气息悠远,读之仿佛可以遥拟晚唐诗。
本书收录了作者近多年来创作的中篇小说四篇。全书与时俱进紧扣时事,通过对社会现象的剖析,批判了现实生活中的不良现象,也折射出时代的进步与发展。内容丰富,鞭辟入里,文字清新,可读性强。
这是一部小说集,以第一人称构思这部关于大学、关于抑郁、关于友情、关于爱情的小说,描述的是青春季节里不太愿意跟人交流的那么一段时期。这是一部边缘化的小说,讲述的方式类似于一个抑郁症患者的自言自语。更像是一篇漫长的散文,自说自话,流水账般的校园生活。没有跌宕的剧情,也没有戏剧冲突的设置,只有逝水年华和青春季节里常常莫名低潮的心绪。或许,其中的只言片语也会让你想起远去的青春、远去的大学。
小说里没有硝烟弥漫的战场,也没有刀光剑影的搏斗,然而它通过妓女羊脂球被迫向敌人献身的遭遇,刻画了各具特色的人物,特别是勾勒了有产者们为了私利而不顾民族尊严的丑恶嘴脸。羊脂球自尊自强、不甘屈服,表现了爱国主义的凛然正气,结果却被那些伪善的同胞推入火坑。他们为了迫使羊脂球就范,个个巧舌如簧、软硬兼施,就连道貌岸然的修女也沉瀣一气。莫泊桑以真实的细节、精练的语言和炉火纯青的技巧,使这篇小说构成了一幅战争时期法国的社会图景。作品中的善与恶时时形成不露痕迹的对照,使读者自然而然地产生对战争的憎恨、对人民的同情和对所谓上等人的蔑视,因而不愧为在思想性和艺术性两方面都堪称楷模的名篇。
梅里美(1803~1870),法国小说家、剧作家、历史学家、考古学家。以文体精确细腻、严谨有力著称。代表作有《高龙芭》《卡尔曼》等。梅里美的小说文笔洗练,叙事清晰,内涵丰富,情节紧凑,在中短篇小说领域独树一帜。
本书是文学作品集。包含作者多年创作的短篇及中篇小说,无论是形式,还是内容,都对传统文化进行了关照。题材丰富,思想深刻,多是反映最底层普通民众的愿望与诉求,摹写他们的喜怒哀愁,详细刻画人情世态和社会底层的生活的故事。尤其给人一种“接地气”的感觉。
本书由《天堂湾》《一对登上世界屋脊的猪》《乐坝村杀人案》三个中篇组成。《乐坝村杀人案》用魔幻现实主义的笔法,层层勾勒出一个村庄中善与恶的交集和各色人对待死亡事件的不同态度。《天堂湾》叙述军校优秀生杨烈心怀报国之志,却因高原反应猝死在天堂湾边防连,再现青藏高原和现代军人的艰苦卓绝。《一对登上世界屋脊的猪》塑造了伺养员凌五斗在世界屋脊上近似“神迹诞生”的人与生灵合而为一的“传奇”。作者创作手法现实而浪漫,可看出创作实力宽阔扎实。
《加州旅馆》是青年女作家娜彧的中短篇小说结集,作为一个年轻时尚的女作者,她写的其实是城市小说,生活在中国江南市井中人的众生相,而她很熟悉各种人的形态,或者说她揣摸人物的心态时常出神来之笔,体现各个阶层、年龄、群体个体人生的丰富性与可能性。青年的恋爱与成长,中年的奋斗与智慧,老年失伴的独行多彩,每个故事折射出普通人生活的各类经历。题材新颖,语言简练,显示出作者的智性思考与现实观照。
《金刚四拿》是人气作家田耳的中短篇小说集,收录《打分器》《合槽》《金刚四拿》等七部作品。在此集中,田耳的文字秉持着以轻松幽默洞悉世事人心的特点,以西南地区的小城“佴城”为背景,叙述了乡村少年与弟兄设计捕盗,“文学中年”面临创作和恋爱的双重尴尬,村里担任“金刚”的传统仪式日益失传等等故事。作品想象丰富,表达生动,实则表现乡村社会人们的思想精神变迁。
本书是富有经验和有其趣味性翻译风格的翻译者张白桦老师的外国原创微型小说翻译合集。从她数年翻译实践中选取具有幽默风格的译文35篇,以中英对照的方式出版。微型小说是我们所处的微时代的阅读宠儿,它以精短的篇幅、凝练的行文或架构、击中人心的力量而在微博微信平台上迅速传播,吸引大量读者。微型小说的创作遍布世界各地,既有名家手笔,也有文笔流传而作者不明的,张白桦老师多年致力于翻译微型小说实践,她翻译的作品有的成为流传甚广的名篇,有的被多家报刊杂志登载,有的成为改编成戏剧和微短片的优质素材。
本书是富有经验和有其趣味性翻译风格的翻译者张白桦老师的外国原创微型小说翻译合集。从她数年翻译实践中选取具有幽默风格的译文35篇,以中英对照的方式出版。微型小说是我们所处的微时代的阅读宠儿,它以精短的篇幅、凝练的行文或架构、击中人心的力量而在微博微信平台上迅速传播,吸引大量读者。微型小说的创作遍布世界各地,既有名家手笔,也有文笔流传而作者不明的,张白桦老师多年致力于翻译微型小说实践,她翻译的作品有的成为流传甚广的名篇,有的被多家报刊杂志登载,有的成为改编成戏剧和微短片的优质素材。
本书是富有经验和有其趣味性翻译风格的翻译者张白桦老师的外国原创微型小说翻译合集。从她数年翻译实践中选取具有幽默风格的译文35篇,以中英对照的方式出版。微型小说是我们所处的微时代的阅读宠儿,它以精短的篇幅、凝练的行文或架构、击中人心的力量而在微博微信平台上迅速传播,吸引大量读者。微型小说的创作遍布世界各地,既有名家手笔,也有文笔流传而作者不明的,张白桦老师多年致力于翻译微型小说实践,她翻译的作品有的成为流传甚广的名篇,有的被多家报刊杂志登载,有的成为改编成戏剧和微短片的优质素材。
老舍的小说主要描写市民尤其是城市贫民的生活和命运,文笔生动幽默,本书精选了老舍《马裤先生》《微神》《开市大吉》《抱孙》等9个短篇小说,和1个中篇小说《我这一辈子》。立足于选出老舍最经典的短篇小说作品这个基础上,我们结合了更适合朗读、更有故事性和更有趣味性的选篇标准,进行个性化的筛选。最后入选篇目,不仅是老舍最经典的短篇小说作品,而且更有趣味性和故事性。
老舍的小说主要描写市民尤其是城市贫民的生活和命运,文笔生动幽默,本书精选了老舍《马裤先生》《微神》《开市大吉》《抱孙》等9个短篇小说,和1个中篇小说《我这一辈子》。立足于选出老舍最经典的短篇小说作品这个基础上,我们结合了更适合朗读、更有故事性和更有趣味性的选篇标准,进行个性化的筛选。最后入选篇目,不仅是老舍最经典的短篇小说作品,而且更有趣味性和故事性。
本书是“美丽女性·幸福家庭”维汉双语丛书的一本,选取了2014年和2015年在全国妇联“最美家庭”评选中,新疆维吾尔自治区和新疆生产建设兵团入选的10户“最美家庭”的故事,这些家庭里有汉族、维吾尔族、哈萨克族等,不仅体现了夫妻和睦、尊老爱幼、科学教子、勤俭持家、邻里互助的中华传统美德,也体现了中华各民族团结互助的精神,质朴生动,感人至深。
本书是一本法国短篇小说集,收录了法国文学自19世纪以来最杰出的10篇短篇小说作品。作者包括莫泊桑、都德、梅里美、缪塞等享誉世界文坛的标杆性人物。题材包括人性、爱情、亲情、友情,风格上有现实主义、浪漫主义。虽然风格多样,但是始终都体现了直面悲伤、拥抱温暖这一主题。